Idk about that. EEUU is how you abbreviate USA and Estados Unidenses is how it’s usually written - They drop the “of America” and just say/write United States.
But I only have schooling in Spanish - no real world experience.
Estadounidense is the “progressive” version of “Americanos” or “Norteamericano.” When they translate it to English they usually go with Usians or things of that nature.
Because intellectual coherency in respecting self identity is very, very hard for a certain kind of internet activist.
Idk about that. EEUU is how you abbreviate USA and Estados Unidenses is how it’s usually written - They drop the “of America” and just say/write United States.
But I only have schooling in Spanish - no real world experience.
Estadounidense is the “progressive” version of “Americanos” or “Norteamericano.” When they translate it to English they usually go with Usians or things of that nature.
Because intellectual coherency in respecting self identity is very, very hard for a certain kind of internet activist.
TIL ty
My knowledge of Spanish is only high school level and that was how it was taught.