WASHINGTON COURT HOUSE, Ohio (AP) — Stubborn drought in Ohio and the shifting weather patterns influenced by climate change appear to be affecting North America’s largest native fruit: the pawpaw.

Avocado-sized with a taste sometimes described as a cross between a mango and banana, the pawpaw is beloved by many but rarely seen in grocery stores in the U.S. due to its short shelf life. The fruit grows in various places in the eastern half of North America, from Ontario to Florida. But in parts of Ohio, which hosts an annual festival dedicated to the fruit, and Kentucky, some growers this year are reporting earlier-than-normal harvests and bitter-tasting fruit, a possible effect of the extreme weather from the spring freezes to drought that has hit the region.

Take Valerie Libbey’s orchard in Washington Court House, about an hour’s drive from Columbus. Libbey grows 100 pawpaw trees and said she was surprised to see the fruit dropping from trees in the first week of August instead of mid-September.

“I had walked into the orchard to do my regular irrigation and the smell of the fruit just hit me,” said Libbey, who added that this year’s harvest period was much shorter than in previous years and the fruits themselves were smaller and more bitter.

  • lengau@midwest.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    2 months ago

    The pawpaw in the Jungle Book is what’s known in the US as papaya. It’s been cultivated in India since at least the 18th century. Likewise prickly pears have been brought all over the world. By the time Kipling wrote The Jungle Book, both fruits were well established in India, just as many old world fruits have made it to the Americas.

    • Flying Squid@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      You do know that song isn’t in Kipling’s novel, right? It was written by an American songwriter who very likely never even went to India.

          • lengau@midwest.social
            link
            fedilink
            arrow-up
            5
            ·
            edit-2
            2 months ago

            Condescension was such a weird way to respond to my comment in the first place, and I’m sorry I fell for it and responded in the same vein. I should instead have taken the opportunity to point out that in addition to Kipling mentioning pawpaw in the novel, it’s quite possible that Terry Gilkyson had never heard of the American pawpaw either and that the fruit shown in the cartoon movie more closely resembles a papaya than an American pawpaw.